Световни новини без цензура!
Писателката Изабела Хамад: „Трудно е да разберем къде отиваме, но не изглежда добре“
Снимка: ft.com
Financial Times | 2024-01-19 | 16:01:44

Писателката Изабела Хамад: „Трудно е да разберем къде отиваме, но не изглежда добре“

Докато седнал съм в ъгъла на Akub, палестински ресторант тъкмо до лондонския Нотинг Хил Гейт, чакайки Изабела Хамад да дойде, безделна сервитьорка притегля вниманието ми към маслиновото дърво, сгушено в пространството зад мен, клоните му се извиват в балдахин над масата ми. „ Мислите ли, че е същинско или подправено? “ Тя пита. Примижавам към дървото. „ Истински? “ Осмелявам се, не мога да взема решение.

„ Не “, дава отговор тя радостно. " Фалшиво е. " Все още сме на тематиката, когато Хамад, облечен целият в черно, влиза и аз й задавам същия въпрос. Тя тренира окото на публицист по дървото и вижда слаба, права линия към ствола му, която ми е убягнала. „ Наполовина същинско ли е, на половина подправено? “ Тя пита. „ Истинско дърво ли е било присадено върху подправено? “

„ Никой не е казвал това до момента “, споделя сервитьорката.

Тя не е първата ударена от Въображението и очите на Хамад за детайлите. Дебютният разказ на Хамад, оповестен, когато британско-палестинският създател е единствено на 27 години, завоюва поредност от награди и похвали от литературни светила като Зейди Смит за яркото си показване на Палестина и Франция в първите години на предишния век. След като втората й книга,, излезе в пресата предходната година, списание Granta уточни 32-годишната в листата си един път на десетилетие с най-хубавите млади писатели във Англия.

Днес обаче не е просто литература, която е в мозъка й. Срещаме се на 83-ия ден от войната сред Израел и Хамас и, както всички, които познавам и имат връзки с района, Хамад се разклаща. Последните три месеца станахме очевидци на най-кървавите борби в израелско-палестинския спор от войната, съпътстваща основаването на Израел през 1948 година

Военните дейности избухнаха на 7 октомври, откакто бойци на Хамас вилнеяха в села и кибуци в южната част Израел, убивайки 1200 души и вземайки други 240 заложници. През седмиците и месеците по-късно свирепият отговор на Израел умъртви повече от 24 000 палестинци и трансформира огромна част от Газа в отломки.

Но цифрите сами по себе си едвам допират повърхността – или от контузията, която офанзивата на Хамас провокира в Израел или за мащаба на разрушенията, които Израел е отприщил в Газа. В целия район, както и в палестинската и израелската диаспора, хората се борят с големите размери на протичащото се, както и с последствията от него за изтощената фантазия за взаимно битие и стабилността на Близкия изток.

“ Ужасяващо е по метод, който ме кара да се замисля върху избрани типове оптимизми, които може би съм имал и които са рухнали “, споделя Хамад, когато я запитвам дали тя вижда това като повратна точка. „ Трудно е да разберем накъде отиваме, само че не наподобява добре ... Майка ми сподели тази заран: „ Имаме потребност от deus ex machina “... Мисля, че сигурно [има] чувството, че всичко се е трансформирало. “

Хамад избра Акуб – първият набег в Лондон на Фади Катан, един от най-известните палестински готвачи – защото тя не е била там преди. Ресторантът, окъпан в зимната светлина, проникваща през стъкления му покрив, е полупразен. Персоналът обаче е в обилие. Хамад поръчва газирана вода, преди да добави лимонада с насърчението на нашата сервитьорка. Избирам и лимонада и отправям диалога към пътуването на Хамад към литературата.

Родена и израснала в западен Лондон от татко палестинец и майка от британско-ирландски генезис, Хамад споделя, че е чела и писала доста като дете. Тя знаеше „ от напълно дребна, някак съществено “, че желае да напише разказ, въодушевен от разказите за нейния прародител, Мидхат, бонвиван, чиито завършения и любовни връзки са станали част от нейната фамилна история.

Като младеж, като се изключи че стартира да изоставя „ няколко “ други романа, тя стартира да интервюира баба си Гада за Мидхат. Но едвам след образованието си в Оксфордския университет тя стартира „ съществено да се занимава “ с романа, като посещава родината на татко си за първи път за една година проучвания, както и приключва магистърска степен по художествена литература в Нюйоркския университет, където е била преподавана от Смит.

Резултатът беше. Романите, написани на британски от палестински създатели, постоянно вземат за насочна точка войната от 1948 година - когато 700 000 палестинци избягаха или бяха принудени да изоставен домовете си в това, което те назовават ​​Накба или злополука. Но Хамад искаше да написа за Палестина, която е съществувала преди този момент събитие, и нейният разказ следва фиктивен Мидхат от родния му Наблус (сега в окупирания Западен бряг) до Монпелие и Париж и назад през двете десетилетия преди арабското въстание от 1936 година

За разлика от това Enter Ghost, който разказва битките на натрупа от палестински артисти, до момента в който се пробват да слагат арабска продукция на Хамлет от Шекспир на Западния бряг, се развива повече или по-малко в сегашното. Неговият воин е Соня Насир, остра актриса, която живее в Лондон, само че посещава сестра си в Хайфа, с цел да търси леговище от несполучлива любовна спекулация, преди да бъде въвлечена в пиесата.

Една тематика, която наподобява е засегнала палестинските читатели, е дисекцията на Хамад на комплицираните връзки сред двете сестри, които съставляват две разнообразни страни на техния опит: тези, които са останали, и тези, които са си тръгнали.

Темата за напрежението сред частите от нечия еднаквост, свързани с разнообразни места, също е нишка, която минава през The Parisian – в някои връзки Мидхат е отвън обкръжението си във Франция и Наблус – и Питам Хамад дали това е нещо, което тя самата е почувствала и дали да бъдеш правоприемник на разнообразни артистични обичаи е нещо, което тя намира за продуктивно.

„ Интересувам се от това положение, само че усещам, че знам къде моята преданост е и къде е моята политика и въобще нямам рецесия на идентичността “, дава отговор тя. „ Художниците постоянно са сред нещата, където се пробват да гледат на нещата по нов метод и като правоприемник на голям брой обичаи, мисля, че това е плодородна почва да създаваш неща и да гледаш на нещата свежо. Може би това ви дава някаква независимост. “

Нашата сервитьорка се появява още веднъж. Почитам локалните знания на Хамад и тя избира разнообразни ястия за шерване: самун заатар начало, последвано от други, в това число шиш барак - кнедли от тиква, сервирани с тахиния от цвекло - и мафгуса, примес от тиквички и чесново кисело мляко, кедрови ядки и мента. Това, което най-вече хваща окото ми обаче, е букджет мусахан, ядене от пиле, смрадлика и лук, което в итерацията на Катан се сервира в кифличка.

Досега нашият диалог се обърна към Газа. Атаката на Хамас на 7 октомври беше най-мрачният ден в историята на Израел. Президентът Исак Херцог го разказа като най-смъртоносния за евреите след Холокоста и бруталността на убийствата на Хамас, съчетана с неуспеха на една страна, основана да бъде леговище за евреи, бягащи от гонене другаде, с цел да обезпечи сигурност на своите жители, остави бездънен белег в националната душeвност.

Но безмилостната бомбардировка на Израел не остави съвсем нито едно семейство в Газа незасегнато. Той е разселил към 1,9 милиона от 2,3 милиона поданици на крайбрежния анклав, до момента в който големи елементи от територията са станали необитаеми. Тъканта на живота в анклава, от лечебни заведения до археологически обекти до пекарни, е заличена.

Меню

Акуб
Uxbridge Street 27, Лондон W8 7TQ

Хляб Za'atar £4
Мутабал от алена леща £7
Dagga Ghazzawieh £8
Mafghoussa £13
Шиш Барак с алено цвекло £15
Mousakhan £29
Червена шата £2
Баркук саралия - гратис
Газирана вода £4,50
Лимонада на Fadi x4 £28
Еспресо £3
Капучино £4
Общо с налог и обслужване £133,81

Според палестинските здравни чиновници 24 000 убитите от офанзивата на Израел включват повече от 7000 дами и повече от 10 000 деца, а през последните седмици интернационалното неодобрение от заличаването нараства. Президентът на Съединени американски щати Джо Байдън, от дълго време най-верният съдружник на Израел, разкритикува неговите „ безразборни бомбардировки “ над Газа, до момента в който Южна Африка заведе дело в Международния съд, обвинявайки Израел в геноцид – изказване, което Израел гневно отхвърля.

По време на чуването в Хага предходната седмица израелски чиновници настояха, че Израел е работил при самозащита, спазвал е интернационалното право и е бил ориентиран единствено против Хамас – макар обстоятелството, че Хамас се е внедрил в цивилни зони.

Хамад споделя, че офанзивата на Хамас на 7 октомври е била „ ужасяваща “. Но тя също по този начин се възмущава от метода, по който палестинците в обществената сфера постоянно са приканени да осъдят въоръжената група, преди да обсъдят обстановката в Газа.

„ Мисля, че когато палестинците са помолени да осъдят Хамас като преграда за нахлуване в диалога преди всичко, тогава те резервират безмълвие за това, тъй като личната им емпатия се употребява против тях “, споделя тя. „ Но несъмнено, беше ужасяващо. Искам да кажа, явно. ”

Но тя отхвърля концепцията, че отговорът на Израел е симетричен или ориентиран против Хамас, акцентирайки унищожаването на университети, културни институции, учебни заведения и лечебни заведения, както и броя на убитите деца. Докато се занимавам с тематиката, тя наподобява все по-унила и гласът й стартира да пада.

„ Много е мъчно да се поддържа концепцията, че това е война против войнстваща група. Това е война против палестинци и това е геноцид “, споделя тя, цитирайки публикация на израелския академик по Холокоста Раз Сегал, който назова дейностите на Израел в Газа „ учебнически случай на геноцид “.

В по-широк проект тя твърди че заличаването акцентира неуспеха да се построи интернационален ред, учреден на правила и права, а не на груба мощ.

„ След Втората международна война имаше всички тези институции, които бяха построени, Организацията на обединените народи, концепцията за интернационално право за правата на човека ... и в този момент какво? " - продължава тя. „ Мисля, че към този момент са се провалили, просто няма повече превземки. “

Акуб изпълни малко. Бърморенето от прилежащите маси стартира да се слива с еклектичната комбинация от арабска и западна музика, предавана от високоговорител зад Хамад. Ние — или евентуално аз — свършихме къса работа с хляба заатар и вниманието ни се насочи към мусахана.

Хамад споделя, че желае да получи „ помощ “ от уличните митинги, изискващи преустановяване на огъня които се състояха от Лондон до Истанбул. Но тя няма огромна вяра, че ще съумеят.

„ Можете да кажете за всички политически митинги по някакъв метод, че актът на митинг е значим за вашата лична човещина. И това е най-хубавият метод да мислите за това, а не „ Ще реализира тази цел “. Защото тогава постоянно ще се чувствате по този начин, като че ли сте се провалили “, споделя тя. „ Но вие не знаете до каква степен могат да доведат вашите дейности, може да се окаже, че идващото потомство ще го поеме и вашите дейности са доста значими за тях. Това се трансформира във въпрос на религия. ”

Когато войната в Газа навлезе в четвъртия си месец, следствията доближиха и световете на културата и университетските среди. В Съединени американски щати това докара до гневна борба за антисемитизма в университетските кампуси, което изигра роля в загубата на работните места на ръководителите на Харвард и Университета на Пенсилвания.

Това отекна и в света на изкуствата с анулирани изложения, церемонии по награждаване и диалози – и постоянно засегнатите са свързвани с палестинската идея. През октомври церемонията по награждаването на панаира на книгата във Франкфурт в чест на палестинската писателка Адания Шибли беше отсрочена за неопределен срок. Следващия месец аукционната къща Christie's отстрани две картини на ливанския художник Айман Баалбаки от продажба, в това число една, изобразяваща мъж в червено-бяла куфия, обсъждана от мнозина като знак на палестинската еднаквост.

Хамад споделя, че тя персонално не е била наранена от фурора. Но като цяло тя счита, че палестинската позиция е изтласкана от диалога.

„ Когато приказваме за мейнстрийм изявления в Америка и Обединеното кралство, общата линия, която се прокарва, е линията на израелската държавност с малко противоречие. Това е доста тревожно “, споделя тя. „ Мисля, че част от отблъскването от време на време е невидимо, а от време на време не е невидимо. Сега хората в действителност желаят да чуят от вас, само че желаят да чуят единствено избрани неща. “

Приключихме

Източник: ft.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!